Search This Blog

Saturday, October 31, 2020

ประโยคเอาตัวรอดเวลาไปร้านตัดผมในญี่ปุ่น




   ประโยคเอาตัวรอดเวลาไปร้านตัดผมในญี่ปุ่น

ถ้าใครที่ชอบและติดเข้าร้านตัดผม บางทีอาจรู้สึกอึดอัดว่าจะบอก

ช่างตัดผมคนญี่ปุ่นยังไงดีเพื่อจะได้ทรงผมที่โดนใจ วันนี้แม่หญิง

มาช่วยคลายความเครียดได้นะคะมาดูกันเลยว่าเราจะใช้ประโยคหรือวลี

              ไหนกันดีเวลาเข้าร้านทำผมที่ญี่ปุ่น


ก่อนเข้าเรื่อง ถ้าใครอยากรู้วิธีการโทรจองคิวร้านทำผมสามารถ

ตามอ่านที่บทความตามลิงค์ด้านล่างนี้นะคะ

https://wakuwakunippon.blogspot.com/2020/07/blog-post_20.html


        ในกรณีที่โทรหรือจองคิวผ่านเว็บไซต์ร้านทำผมแล้ว  
          พอเราเดินเข้าร้านทำผม ก็จะสามารถพูดประโยคตามนี้นะคะ
  • ホットペッパービューティーで予約した。。。。です。 
  hotto peppaa byutii de yoyakushita... desu
      จองผ่านเว็บ hotpepper beauty ชื่อ  ค่ะ/ครับ
      ใส่ชื่อของเราตรง ...
  • 11時に予約しました。 
    juu ichi ji ni yoyakushimashita
     จองเวลา 11:00 น. ค่ะ/ครับ

  • すみません、ヘアスタイルの本を見せてもらえますか?
     sumimasen hair sutairu no hon o misete moraemasu ka
    
     ขอโทษทีค่ะ รบกวนเอาหนังสือแบบทรงผมให้ดูทีค่ะ

  • この写真の様にカットしてもらいたいんです。
     kono shashin no you ni katto shite morai tain desu
    
     อยากให้ตัดผมตามแบบรูปนี้
     
      รายการเมนูทำผม 
   
  カット katto     ตัดผม
  
  パーマ  paama    ดัดผม

  ストレートパーマ  sutoreito paama  ยืดผมตรง

  デジタルパーマ  dijitaru paama  ดัดผมแบบดิจิตอล ไฟฟ้า
  
  カラー  karaa   ทำสีผม 

     ブラウン buraun สีน้ำตาล   
     
      黒 kuro สีดำ 

     ファッションカラー fashon karaa สีแฟชั่น 

     流行カラー ryuukou karaa  สีที่เป็นที่นิยมอยู่

     オーガニックカラー ooganikku karaa  สีออแกนิค

  白髪染め shiraga some  โกรกผมหงอก

      คำศัพท์แบ่งตามขั้นตอนที่ร้านทำผม

  カット katto   ตัดผม

     シャンプー shampuu  สระ

     ブロー   buroo   ไดร์

     セット   setto     เซ็ตทรงผม

  • パーマをゆるくかけて下さい。
      paama o yuruku kakete kudasai
     
      ทำผมดัดแบบหลวมๆ

  • ストレートパーマをかけて欲しいのですが。    
     sutoreito paama o kakete hoshi no desu ga

     อยากให้ยืดผมให้ทีค่ะ

  • 伸ばしているので揃えるだけで結構です。
     nobashite iru node soroeru dake de kekkou desu

     กำลังปล่อยผมยาวอยู่ เอาแค่เข้าทรงก็พอค่ะ

  • 全体に重めが好きなので、流さないで下さい。
     zentai ni omome ga suki nanode nagasanaide kudasai

     ชอบให้ผมหนาๆ เลยไม่ต้องตัดออกนะคะ

  • 基本的に長さは変えないで毛先を揃える程度でお願いします。 
     dutaitekini nagasa wa kaenai de kesaki o soroeru 
     teido de onegaishimasu

     โดยพื้นฐานแล้วไม่ต้องเปลี่ยนความยาว รบกวนแค่เล็บปลายก็พอค่ะ

  • 長さは変えたくないけど、雰囲気/イメージ変えたいです。
     nagasa wa kaetakunai kedo funiki /imei ji kaetai desu
   
      ไม่อยากเปลี่ยนความยาวของผม แต่อยากเปลี่ยนบรรยากาศ /ลุคค่ะ

  • 前髪は眉くらいにカットして下さい。    
     maegami wa kata kurai ni katto shite kudasai

     ผมตรงหน้า ตัดเท่าระดับตรงคิ้วก็พอค่ะ

  • レイヤーを入れて欲しいのですが。
     rei yaa o irete hoshi no desu ga

    อยากให้สไลด์ผม (ใช้มือจับผมด้านที่อยากให้สไลด์จะได้เข้าใจมากยิ่งขึ้นนะคะ)

  • 毛先を揃える程度に してください。 
     kesaki o soroeru teido ni shite kudasai

    เล็บตรงปลายผมพอให้เข้าทรง

   
   ประโยคที่มักได้ยินบ่อยๆ 
  
   痒いおころはありますでしょうか?
           kayui tokoro wa arimasu deshou ka
         
           มีคันตรงไหนไหม
            
    力加減は大丈夫でしょうか?
           chikara kagen wa daijoubu deshou ka
          
           แรงมือโอเครไหม(ในที่นี้ถามกำลังแรงมือตอนสระผม)

    痛くなったら言って下さい。
          itakunattara itte kudasai
            ถ้าเจ็บกรุุณาบอกนะคะ

    肩マッサージをしてもよろしいでしょうか?
     kata massaji o shitemo yoroshii deshou ka
            ขออนุญาตินวดบ่าได้ไหมคะ

    พอทำผมเสร็จ ตอนจ่ายเงินสามารถใช้ประโยคด้านล่างนี้นะคะ

          カードで支払えますか?
           kaado de shiharaemasu ka
           จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหมคะ

  ในกรณีที่ไม่สามารถใช้บัตรเครดิตได้ 
  ตัวอย่างประโยคที่ช่างทำผมจะตอบกลับมา อย่างเช่น

       現金しか使えません。
          genkin shika tsukae masen
          จ่ายได้แค่เงินสดค่ะ
    
หวังว่า บทความนี้จะเป็นประโยชน์กับทุกคนที่กำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นอยู่นะคะ ถ้าผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วยนะคะ เราจะเก่งภาษาญี่ปุ่นไปด้วยกันนะคะ 
มาแชร์ความรู้เกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น วัฒนธรรมญี่ปุ่นกันนะคะ

        


Friday, October 30, 2020

20 ประโยคภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เวลาหลงทาง





20 ประโยคภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เวลาหลงทาง
ใครที่เพิ่งมาอยู่ญี่ปุ่นใหม่ๆหรือว่ามาเที่ยวแล้วเกิดหลงทาง จะถามทางทั้งที่ก็กังวลว่าจะสื่อสารกับคนญี่ปุ่นเข้าใจไหม บทความนี้จะช่วยให้ทริปการเดินทางท่องเที่ยวในญี่ปุ่นสนุกสนานยิ่งขึ้น รวมทั้งคนไทยที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่นก็จะรู้สึกคลายความเครียดได้บ้างนะคะ🌈☺️

แม่หญิงขอหยิบยกมา 20 ประโยคที่สามารถใช้พูดเวลาหลงทาง🌈 









































หวังว่า บทความนี้จะช่วยทุกคนไปถึงที่

หมาย สถานที่ท่องเที่ยวได้ด้วยตัวเองกัน

นะคะ😉 ภาษาญี่ปุ่นไม่ได้ากอย่างที่คิด

เพียงแค่เราตัดคำว่า กลัว อาย ไม่กล้า 

ออกไป รับรองได้เที่ยวแบบฟินสุดๆแบบ

ไม่ต้องง้อทัวร์ หรือ ล่าม ไกด์ ญี่ปุ่นให้

เปลืองเงินอีกต่อไป😘

น้องๆสามารถพบกับแม่หญิงได้ตามช่องทางอื่นๆตามด้านล่างนี้นะคะ

💻 Youtube :https://bit.ly/35x5HN9

💻 Facebook :https://www.facebook.com/Maeyingjapan

💻 Instagram : https://www.instagram.com/maeyingjapan

💻 Tiktok : https://vt.tiktok.com/D4cDh1/

💻 blockdit:https://www.blockdit.com/japanesewithmaeying


   


Monday, October 19, 2020

# 7คำพูดบวก # สไตล์ญี่ปุ่น🇯🇵ชีวิตดีขึ้น




[ 7 คำพูดบวก] สไตล์ญี่ปุ่น🇯🇵 

เปลี่ยนชีวิตดีขึ้น


คุณรู้สึกเหนื่อยไหม? กับชีวิตเดิมๆ 

ความคิดเดิมๆผลลัพธ์ซ้ำซากวนไปมา

ลองมาโปรแกรมจิตด้วยคำพูดบวก

สไตล์คนญี่ปุ่นที่เค้าประสบผลสำเร็จใน

ชีวิต ว่าเค้าทำยังไงกัน เริ่มไวเท่าไหร่ 

ก็ยิ่งจะช่วยให้หลุดพ้นจากพลังงานแย่ๆ

มาเริ่มไปพร้อมๆกันเลยค่ะ 💡🌈🥰



      







       

      

       
แม่หญิงก็พูดกับตัวเองและโปรแกรมจิตทุกวัน สามารถช่วยให้มองโลกในแง่บวกมากยิ่งขึ้นและเรียนรู้ที่จะอยู่กับตัวเอง เข้าใจตัวเองให้มากขึ้น ทุกอย่างเริ่มต้นและจบด้วยตัวเอง 

เราไม่สามารถเลือกเกิดได้ แต่สามารถเลือกที่จะเป็น และเลือกที่จะควบคุมจิตใจ ยกระดับความคิดของตัวเองได้  

พอตั้งใจโปรแกรมจิตแล้วรู้สึกว่าทุกอย่างรอบตัวดีขึ้นแบบมหัศจรรย์เหมือนกับที่คนญี่ปุ่นที่เค้าประสบผลสำเร็จในชีวิตเขียนแนะนำไว้ในหนังสือหลายๆเล่ม 

ถ้าคุณคิดว่าสิ่งนี้เป็นประโยชน์กับเพื่อนๆอย่าลืมส่งต่อสิ่งดีๆด้วยการแชร์ให้เพื่อน
ได้เรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นและสร้างความคิดบวกมากยิ่งขึ้นกันนะคะ🥰❤️🌈





[ภาษาญี่ปุ่น]ที่ได้ยินและพบบ่อย เวลาไปหาหมอ


 


[ภาษาญี่ปุ่น]ที่ได้ยินและ

พบบ่อย เวลาไปหาหมอ


การใช้ชีวิตอยู่ในญี่ปุ่น สิ่งสำคัญที่สุดที่จะช่วยให้มีชีวิตที่สะดวกสบายยิ่งขึ้นคงหนีไม่พ้น เรื่องการพูดสนทนาในชีวิตประจำวันให้ได้ประมาณนึง โดยเฉพาะเวลาเจ็บป่วย ต้องไปหาหมอ ถ้าสามารถสื่อสารบอกหมอได้บ้างด้วยตัวเอง ก็จะช่วยให้การรักษาโรคเป็นไปอย่างราบรื่น วันนี้แม่หญิงขอยกประโยคภาษาญี่ปุ่นที่จะช่วยให้ทุกคนสามารถนำไปใช้เวลาไปหาหมอด้วยตัวเองกันนะคะ☺️🌈


เคาน์เตอร์ประชาสัมพันธ์ หรือ 
จุดลงทะเบียนก่อนเข้ารับการตรวจรักษา

受付で
🇯🇵uketsuke de


すみません。初めてなんですけど。
🇯🇵sumimasen hajimete nandesu kedo
🇹🇭ขอโทษค่ะ/ครับ ดิฉัน/ผม เพิ่งมาครั้งแรกค่ะ/ครับ

この病院は初めてですか?
🇯🇵kono byouin wa hajimete desu ka
🇹🇭มาโรงพยาบาลนี้เป็นครั้งแรกหรือเปล่าคะ

健康保険証をお持ちですか?
🇯🇵kenkouhokenshou o omochi desu ka
🇹🇭มีบัตรประกันสุขภาพไหมคะ

保険/証を持っていますか?
🇯🇵hokenshou o motte imasu ka
🇹🇭มีบัตรประกันไหมคะ

身分証明書を見せて下さい。
🇯🇵mibunshoumeisho o misetekudasai
🇹🇭กรุณาแสดงบัตรประชาชนด้วยคะ

社会保険証をお持ちですか?
🇯🇵shaakai hokenshou o omochi desu ka
🇹🇭มีบัตรประกันสังคมไหมคะ

初診の受付は....番カウンターです。
🇯🇵shoshin no uketsuke wa .... ban kauntaa desu
🇹🇭ที่ติดต่อสอบถามสำหรับการตรวจครั้งแรกคือเคาน์เตอร์ลำดับที่..... ค่ะ

医者に診てもらいたいです。
🇯🇵isha ni mite moraitai desu
🇹🇭อยากพบคุณหมอค่ะ/ครับ

日本語ではうまく症状が説明できない。
🇯🇵nihongo de wa umaku shoujou ga setsumei dekinai
🇹🇭ไม่สามารถบอกอธิบายอาการเป็นภาษาญี่ปุ่นได้ดีนัก

今日は何を受診されますか?
🇯🇵kyou wa nani o jushin saremasu ka
🇹🇭วันนี้จะมาตรวจอะไรคะ

予約はしてないのですが、すぐに診て頂けませんか?
🇯🇵yoyaku wa shitenai no desu ga sugu ni mite itadakemasen ka
🇹🇭ไม่ได้นัดไว้แต่จะขอตรวจเลยได้ไหมคะ

診療時間は何時から何時までですか?
🇯🇵shinryou jikan wa nanji kara nanji made desuka 
🇹🇭เวลาตรวจกี่โมงถึงกี่โมงคะ

外来診療は何時から何時までですか?

🇯🇵gairai shinryou wa nanji kara nanji made desuka 
🇹🇭การตรวจผู้ป่วยนอกตั้งแต่กี่โมงถึงกี่โมงคะ

保険証を持って来ていないです。
🇯🇵hokenshou o motte kiteinai desu
🇹🇭ไม่ได้ถือบัตรประกันมาค่ะ

保険証をお持ちでないと自費診療になります。
🇯🇵hokenshou o omochi denai to jih shinryou ni nari masu
🇹🇭ถ้าไม่ได้นำบัตรประกันมา จะต้องจ่ายค่ารักษาพยาบาลเอง

これがあなたの診察券です。次回受診する際、必ずこれを持って
きてください。

🇯🇵 kore ga anata no shinsatsu ken desu Kikai jushin suru sai kanarazu kore o motte kite kudasai
🇹🇭นี่เป็นบัตรตรวจของคุณค่ะ ในการเข้ารับตรวจครั้งหน้า กรุณานำบัตรนี้มาด้วยนะคะ 

何科にかかりたいですか?
🇯🇵nani ka ni kakaritai desu ka
🇹🇭ต้องการไปแผนกไหนคะ

名前が呼ばれるまで、ここでお待ち下さい。
🇯🇵onamae ga yobareru made koko de omachi kudasai
🇹🇭กรุณารอที่นี่จนกว่าจะถูกเรียกชื่อนะคะ

名前を呼ばれたら、.....番の部屋に入って下さい。

🇯🇵namae o yobaretara .....ban no heya ni haitte kudasai
🇹🇭ถ้าถูกเรียกชื่อแล้ว กรุณาเข้าไปใรห้องที่.... นะคะ

待ってる間に、気分が悪くなったら、すぐ申し出ください。
🇯🇵matte iru aida ni kibun ga waruku nattara sugu moushidete kudasai
🇹🇭ถ้าระหว่างรอ รู้สึกอาการไม่ดี กรุณารีบแจ้งทันทีนะคะ

今日、検査の結果を聞きに来ました。
🇯🇵kyou kensa no kekka o kiki ni kimashita
🇹🇭วันนี้มาฟังผลการตรวจค่ะ

健康診断を受けに来ました。
🇯🇵kenkou shindan o uke ni kimashita
🇹🇭มารับการตรวจสุขภาพค่ะ

今日は薬が出ませんので、
これでお帰りになって結構です。
🇯🇵kyou wa kusuri ga demasen node
kore de okaeri ni natte kekkou desu
🇹🇭วันนี้ไม่มียา กลับบ้านได้เลยค่ะ

紹介状を作って頂きたいです。
🇯🇵shoukaijou o tsukutte itadaki tai desu
🇹🇭อยากให้ทำจดหมายส่งตัวด้วยค่ะ

ภาษาญี่ปุ่นที่มักพบบ่อยในใบสอบถามและการบอกอาการโรค

どうしましたか?
🇯🇵dou shimashita ka
🇹🇭เป็นอะไรมาเหรอคะ

どこか痛みですか?
🇯🇵 ขอบคุณdoko ka itami desu ka
🇹🇭เจ็บตรงไหนหรือเปล่าคะ

どのような症状ですか?
🇯🇵dono you na shoujou desu ka
🇹🇭มีอาการอย่างไรบ้าง

最近、1ヶ月の間に予防接種をうけましたか?
🇯🇵saikin ikka getsu no aida ni yobouseshu o uke mashita ka
🇹🇭ปัจจุบัน ใน1เดือนได้รับวัคซีนหรือเปล่าคะ

ご家族の病歴についてわかる範囲で教えてください。
🇯🇵gokazoku no byoureki nitsuite wakaru han i de oshiete kudasai
🇹🇭กรุณาบอกอาการป่วยของคนในครอบครัวเท่าที่ทราบ

過去にどのような病気をしましたか?
🇯🇵kako ni dono youna byouki o shimashita ka
🇹🇭ที่ผ่านมาเคยป่วยเป็นอะไรบ้างคะ

家族で癌の病気の人がいますか?
🇯🇵kazoku de gan no byouki no hito ga imasu ka
🇹🇭ในครอบครัวของคุณมีผู้ป่วยโรคมะเร็งหรือไม่

癌検診を受けたことがありますか?
🇯🇵gan kenshin o uketa koto ga arimasu ka
🇹🇭เคยได้รับการตรวจมะเร็งหรือไม่

手術を受けたことがありますか?
🇯🇵shujutsu  o uketa koto ga arimasu ka
🇹🇭เคยได้รับการผ่าตัดหรือไม่

輸血を受けたことがありますか?
🇯🇵tuketsu  o uketa koto ga arimasu ka
🇹🇭เคยได้รับการถ่ายเลือดหรือไม่

初めて生理があったのはいつですか?
🇯🇵hajimete seiri ga atta no wa itsu desu ka
🇹🇭เริ่มมีประจำเดือนครั้งแรกเมื่อไหร่

生理は順調ですか?
🇯🇵 seiri wa junchou desu ka
🇹🇭ประจำเดือนมาปกติหรือไม่

閉経はいつですか?
🇯🇵 heikei  wa itsu  desu ka
🇹🇭หมดประจำเดือนเมื่อไหร่

最終生理はいつですか?
🇯🇵 saishuu  seiri wa itsu desu ka
🇹🇭มีประจำเดือนมาครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่

妊娠していますか?
🇯🇵ninahin shite imasu ka
🇹🇭กำลังตั้งครรภ์อยู่หรือไม่

いつごろら始まりましたか?
🇯🇵 itsu gorokara hajimari mashita ka
🇹🇭เริ่มเป็นตั้งแต่เมื่อไหร่

いつからですか?
🇯🇵 itsu kara desu ka
🇹🇭ตั้งแต่เมื่อไหร่

(  ) 日前から始まりました。
🇯🇵 nichi mae kara hajimari mashita 
🇹🇭เริ่มเป็นตั้งแต่เมื่อ( ) วันก่อนค่ะ

(  )週間前から始まりました。
🇯🇵 ( )shuukan mae kara hajimari mashita 
🇹🇭เริ่มเป็นตั้งแต่เมื่อ( ) อาทิตย์ก่อนค่ะ


最近、1ヶ月の間に、はしか、風疹、水痘などにかかったことがありますか?
🇯🇵 saikin ikka getsu no aida ni hashika fuushin suitou nado ni kakatta koto ga arimasu ka
🇹🇭ปัจจุบันใน 1 เดือน ที่ผ่านมาเคยเป็นหวัด หัดเยอรมัน หรืออีสุกอีใสหรือไม่


หวังว่าบทความนี้จะเป็นประโยชน์กับคนไทยที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่นและคนที่กำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นกันอยู่นะคะ อย่าลืมบอกต่อสิ่งดีๆให้กับเพื่อนๆนะคะ😊🌈🇯🇵


Friday, October 16, 2020

[ภาษาญี่ปุ่น] เวลาไปหาหมอ พูดประโยค วลีไหนได้บ้าง **เอาตัวรอดในญี่ปุ่น**



  [ภาษาญี่ปุ่น] 

เวลาไปหาหมอ 

พูดประโยค วลีไหนได้บ้าง

บอกอาการเจ็บป่วยด้วยตัวเองง่ายๆ

  ** เอาตัวรอดในญี่ปุ่น** 


การใช้ชีวิตอยู่ในญี่ปุ่น สิ่งนึงที่ทำให้รู้สึกอึดอัดสุดๆคงหนีไม่พ้น 

เรื่อง กำแพงภาษา อุปสรรคที่แสนหนักหน่วง ทำสตันท์ไปหลายครั้ง

ถึงแม้ว่าแม่หญิงจะเคยทำงานเป็นล่ามโรงงานบริษัทญี่ปุ่นที่ไทยมาก่อนใช่ว่าจะรู้ภาษาญี่ปุ่นครบทุกแขนงสาขาวิชา ทุกอย่างต้องศึกษาและเรียนรู้กันตลอดเวลา นายญี่ปุ่นพูดมาที อืม ##&฿${ มิเคยได้ยินในตำราเรียนเลย แน่ใจนะว่าคือ ภาษาญี่ปุ่น ? 💢

แล้วจะแปลภาษาไทยให้คุณหมอเข้าใจได้ยังไง รีบสวิตซ์สมอง💭 ให้นายญี่ปุ่นอธิบายความหมายภาษาญี่ปุ่นแบบเข้าใจง่ายกว่านี้ มิงั้นล่ามคงจม บนกองอุปกรณ์แพทย์แน่ๆ

ปล.ตอนนี้ก็ยังคงทำล่ามฟรีแลนซ์ควบคู่กับการทำหน้าที่แม่บ้าน และอาศัยอยู่ในญี่ปุ่นค่ะ เมืองที่มีกวางเดินขวักไขว่ในสวน ฮั่นแน่! รู้แล้วใช่ไหมเอ่ย 

ว่าคือ ที่ไหน …
 Nara นั่นเองค่ะ 😊

พล่ามมาเยอะล่ะ ขอเข้าเรื่องกันดีกว่า …… 

ประโยคภาษาญี่ปุ่นเอาตัวรอด เมื่อเจ็บป่วย

อาการเจ็บป่วย

気分が悪いです。😩
🇯🇵kibun ga warui desu
🇹🇭รู้สึกอาการไม่ดี รู้สึกแย่

便秘をする
🇯🇵ben pi o suru
🇹🇭ท้องผูก


下痢をする
🇯🇵geri o suru
🇹🇭ท้องร่วง ท้องเสีย

苦しい
🇯🇵kurushii
🇹🇭อึดอัดแน่นท้อง

偏頭痛
🇯🇵hen zutsuu
🇹🇭ปวดหัวข้างเดียว,ไมเกรน

頭痛
🇯🇵zutsuu
🇹🇭ปวดหัว

頭が痛いです。
🇯🇵atama ga itai desu
🇹🇭ปวดหัว

くしゃみが出る🤧
🇯🇵kushami ga deru
🇹🇭จาม

吐き気をもよおす
🇯🇵hakike o moyoosu
🇹🇭พะอืดพะอม

熱がある
🇯🇵netsu ga aru
🇹🇭มีไข้

微熱がある
🇯🇵binetsu ga aru
🇹🇭มีไข้นิดหน่อย

鼻が詰まる
🇯🇵hana ga tsumaru
🇹🇭คัดจมูก

鼻水が出る
🇯🇵hanamizu ga deru
🇹🇭มีน้ำมูกไหล

痰が出る
🇯🇵tan ga deru 
🇹🇭มีเสมหะ

出血
🇯🇵shukketsu
🇹🇭เลือดออก

震える
🇯🇵furueru
🇹🇭หนาวสั่น

寒気がする
🇯🇵samuke ga suru
🇹🇭รู้สึกหนาว

だるい
🇯🇵darui
🇹🇭อ่อนเพลีย

めまい
🇯🇵memai
🇹🇭หน้ามืด เวียนหัว

ふらふらする
🇯🇵fura fura suru
🇹🇭รู้สึกมึนหัว 

起立性低血圧
🇯🇵kiritsu sei tei ketsu atsu
🇹🇭หน้ามืดเวลาลุกยืนเนื่องจากความดันเลือดต่ำ

高齢期めまい
🇯🇵koureiki memai
🇹🇭หน้ามืด เวียนหัวเพราะฮอร์โมนช่วงสูงวัย

水虫
🇯🇵mitsu mushi
🇹🇭น้ำกัดเท้า ฮ่องกงฟุต

不整脈
🇯🇵fuseimyaku
🇹🇭การเต้นของหัวใจไม่เป็นจังหวะ

息苦しい
🇯🇵ikigurushii
🇹🇭หายใจไม่ออก

呼吸困難
🇯🇵kokyuu konnan
🇹🇭การหายใจลำบาก

無呼吸
🇯🇵muko kyuu
🇹🇭การหยุดหายใจ

顔色が悪い
🇯🇵kao iro ga warui
🇹🇭หน้าซีด

肩こり
🇯🇵kata kori
🇹🇭การปวดเมื่อยบ่าไหล่

胸焼け
🇯🇵mune yake
🇹🇭จุกเสียด แน่นหน้าอก

血膿
🇯🇵chi umi
🇹🇭หนองที่มีเลือดปน

巻き爪
🇯🇵maki tsume
🇹🇭เล็บขบ

喉が痛いです
🇯🇵nodo ga itai desu
🇹🇭เจ็บคอ

食欲がない
🇯🇵shokuyoku ga nai
🇹🇭เบื่ออาหาร

飲み込みにくい
🇯🇵nomikomi nikui
🇹🇭กลืนไม่ค่อยได้

歯が痛いです。
🇯🇵ha ga itai desu
🇹🇭ปวดฟัน

虫歯がある
🇯🇵mushiba ga aru
🇹🇭ฟันผุ

歯茎が痛い
🇯🇵ha guki ga itai 
🇹🇭ปวดเหงือก

歯石
🇯🇵shiseki
🇹🇭หินปูน

喉が痛い
🇯🇵nodo ga itai
🇹🇭เจ็บคอ

声が出ない
🇯🇵koe ga denai
🇹🇭ไม่มีเสียง

声がかれる
🇯🇵koe ga kareru
🇹🇭เสียงแหบ

目が軽い
🇯🇵me ga kayui
🇹🇭คันตา

目が赤い
🇯🇵me ga akai
🇹🇭ตาแดง

目が乾燥する
🇯🇵me ga kansou suru
🇹🇭ตาแห้ง

眠れない
🇯🇵nemurenai
🇹🇭นอนไม่หลับ

骨折する
🇯🇵kosetsu suru
🇹🇭กระดูกหัก

水脹れ
🇯🇵mitsu bukure
🇹🇭แผลพุพอง

擦過傷
🇯🇵sakkashou
🇹🇭แผลถลอก

発疹が出る
🇯🇵hasshin ga deru
🇹🇭เป็นผื่น

火傷をする
🇯🇵yakedo o suru
🇹🇭น้ำร้อนลวก

転ぶ
🇯🇵korobu
🇹🇭ลื่นล้ม

落下する
🇯🇵rakka suru
🇹🇭พลัดตกหล่น

流産する
🇯🇵ryuusan suru
🇹🇭แท้ง

不正出血
🇯🇵fusei shukketsu
🇹🇭ตกเลือดแบบผิดปกติ

逆子
🇯🇵sakago
🇹🇭การตั้งครรภ์ที่เด็กไม่กลับหัว

薬剤アレルギー
🇯🇵yakuzai arerugii
🇹🇭แพ้ยา

普段と違う下り物
🇯🇵fudan to chigau orimono
🇹🇭ตกขาวมากผิดปกติ

しこりができた
🇯🇵shikori ga dekita
🇹🇭มีก้อนแข็งๆเกิดขึ้น

胸にしこりがある
🇯🇵mune ni shikori ga aru
🇹🇭มีก้อนแข็งตรงหน้าอก




สรุปรูปแบบประโยคง่ายๆ

........ が痛いです。
🇯🇵......ga itai desu
🇹🇭........เติมคำศัพท์เกี่ยวกับ อวัยว่ะ ต่างๆของร่างกาย ที่เรารู้สึกเจ็บ 

🌈แปลว่า เจ็บ..... 
###ความหมายจะเปลี่ยนไปตามคำศัพท์ที่เติมด้านหน้า###

.......がかゆいです。
🇯🇵........ga kayui desu 
🇹🇭คัน..... เติมคำศัพท์ จุดหรือ อวัยว่ะที่ต้องการจะบอกว่ารู้สึกคันตรงไหน

......が腫れる
🇯🇵ga hareru
🇹🇭บวม

......が爛れる
🇯🇵ga tadareru
🇹🇭บวม อักเสบ

炎症
🇯🇵enshou
🇹🇭อักเสบ

感染する
🇯🇵kansen suru
🇹🇭เป็นหนอง


......に刺がささる
🇯🇵....ni sasaru 
🇹🇭ถูกเสี้ยนตำ 🌈ใส่ชื่ออวัยว่ะหรือจุดที่ต้องการบอกว่าเสี้ยนตำ



病院に行きたいです🏥
🇯🇵Byouin ni ikitai desu
🇹🇭อยากไปโรงพยาบาล


หวังว่า บทความนี้จะเป็นประโยชน์กับคนที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่นและคนที่กำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นด้วยตนเองนะคะ อย่าลืมบอกต่อสิ่งดีๆให้กับเพื่อนๆนะคะ