Search This Blog

Thursday, November 12, 2020

คำ วลี เอาตัวรอดใน (ร้านอาหารญี่ปุ่น)






   คำ วลี เอาตัวรอดใน (ร้านอาหารญี่ปุ่น)

   เคยเดินเข้าร้านอาหารญี่ปุ่นแล้วยืนงงกับเมนู หรือ นั่งมองเมนู
แต่ไม่รู้จะเริ่มต้นสั่งอาหารยังไงดี บางร้านในญี่ปุ่นมีแทบเล็ตและมีภาพประกอบแบบเรียลๆ
สั่งได้เองง่ายๆแต่ถ้าร้านไหนต้องสั่งปากเปล่าแล้วล่ะก็อาจทำให้กลัวๆกล้าๆจะสั่งถูกไหม 
แม่หญิงเลยรวบรวมคำ วลีที่ใช้ในร้านอาหารญี่ปุ่นมาฝากทุกคนนะคะ คราวนี้สั่งได้แบบชิล ชิล

1.何名様でしょうか?/何人ですか?
nan mei sama deshou ka/nan nin desu ka
มากี่คนเหรอคะ /คะ

สามารถตอบได้ตามนี้นะคะ 

一人 hitori        1คน
二人   futari        2คน
三人   sannnin     3คน
四人   yonin        4คน
五人   gonin        5คน
六人   rokunin     6คน
七人   nananin    7คน
八人   hachinin    8คน
九人   kyuunin     9คน
十人   juunin      10คน


2.電話で予約した。。。。です。
denwa de yoyaku shita .... desu 
โทรจองไว้ในนาม ใส่ชื่อของเราลงไป

3....をお願いします。
....o onegai shimasu
ขอ.....ด้วยค่ะ 

ใช้ประโยคนี้เวลาต้องการให้พนักงานที่ร้านอาหารทำอะไรให้ 

                   เติมคำนาม ...... ที่ระบุด้านล่างนี้นะคะ
                  
                   メニュー        menu             เมนู

                   おしぼり        oshibori           ผ้าเย็น

                  お冷/お水   ohiya/omizu      น้ำเย็น น้ำเปล่า

                  お茶      ocha               น้ำชา

       子供の取り皿セット okosama no tori sama setto เซ็ตจานแบ่งของเด็ก

                  割り箸    waribashi           ตะเกียบแบ่ง

                  紙エプロン  kami epuron       ผ้ากันเปื้อนกระดาษ

                  温かいお茶  atatakai ocha      น้ำชาอุ่น 

      冷たいお茶     tsumeitai ocha     น้ำชาเย็น


3.おすすめメニューは何ですか?
osusume menu wa nan desu ka
    เมนูแนะนำ คือ เมนูอะไรเหรอคะ/ครับ
    
                               4.これを下さい。
                       kore o kudasai 
          เอาอันนี้คะ(ใช้มือชี้ที่เมนู) 

 

                               5.お会計をお願いします。

        keikei o onegasi shimasu 

                             รบกวนคิดเงินด้วยค่ะ

                                                          

                         6.会計は別々で 

  kaikei wa betsubetsu de                             แยกกันจ่าย

                            

                             7.カード払い可能ですか?
       caado barai wa kanou desu ka
                            จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหมคะ


                            8.持ち帰り/テイクアウト
          mochi kaeri / teiku a u to 
                                 สั่งกลับบ้าน


ถ้าใครอยากฟังการออกเสียงและตัวอย่างประโยคอื่นๆ สามารถฟังได้ตามวิดีโอด้านล่างนี้ค่ะ



หวังว่า บทความนี้จะเป็นประโยชน์กับคนที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยตัวเอง คนที่อยากมาเที่ยวญี่ปุ่นเองแบบไม่ง้อท้วร์ พูดสื่อสารเอง เที่ยวชิล ชิล สนุกไปอีกแบบนะคะ 

แล้วพบกันใหม่โพสต์หน้านะคะ 







Monday, November 9, 2020

5 ประโยชน์ของ [Kurosu] คุโรสุ ที่คุณไม่ควรมองข้าม




 5 ประโยชน์ของ [Kurosu] คุโรสุ ที่คุณไม่ควรมองข้าม

ประเทศญี่ปุ่นเป็นอีกหนึ่งประเทศที่

ประชากรมีอายุยืนยาวพอสมควร เลย

ทำให้อาหาร และเครื่องปรุงสุขภาพได้รับ

ความนิยม

ก่อนอื่น คำว่า 黒酢 อ่านว่า คุโรสุ  

แปลว่า น้ำส้มสายชูที่มีสีดำ หรือ 

จะเรียกทับศัพท์เลยว่า Kurosu 

วันนี้แม่หญิงมาชวนเพื่อนๆที่รักสุขภาพมา

ดู 5 ประโยชน์ของ คุโรสุ  ที่คุณไม่ควรมองข้าม 

✳️1.ช่วยทำให้ร่างกายอบอุ่น 

โดยเฉพาะช่วงที่อากาศหนาวเย็นถ้าได้ดื่ม

น้ำเปล่าผสมคุโรสุ ก็จะช่วยบรรเทาอาการ

เหน็บหนาวได้บ้างเพื่อนๆที่เป็นคนขี้หนาว

ลองไปหาซื้คุโรสุ รสชาติที่ตัวเองชอบ

มาลองดื่มแล้วจะติดใจนะคะ

✳️2.เหมาะสำหรับควบคุมน้ำหนัก ไดเอท 

ถ้าไปหาซื้อคุโรสุตามซุปเปอร์มาร์เก็ต

ญี่ปุ่น โดยเฉพาะซุปเปอร์มาร์เก็ต

ขนาดใหญ่ จะมีคุโรสุให้เลือก

หลากหลายรสชาติมากทีเดียวค่ะ บาง

ยี่ห้อจะเขียนไว้ข้างกล่องว่า สำหรับ

ไดเอท เพื่อนๆสาวๆคนไหนอยากควบคุม

น้ำหนักแต่ไม่รู้จะเริ่มยังไง ลองใช้วิธี

ธรรมชาติโดยการดื่มคุโรสุหรือใช้มา

ปรุงอาหาร ทำแบบคล้ายๆผัดเปรี้ยว

  หวานของไทยแต่ใช้คุโรสุ แทนสับปรด

  รสชาติอร่อยไม่แพ้สับปรดเลยค่ะ

✳️3.เหมาะสำหรับคนที่มีความดันโลหิต

สูง เพราะช่วยควบคุมระดับการไหลเวียน

 โลหิตให้ดีขึ้น 

✳️4.ช่วยเรื่องระบบย่อยอาหารให้ทำงาน

ดีขึ้น เพราะรสชาติความเปรี้ยวของน้ำส้ม

สายชูที่ทำจากผลไม้ และ ข้าว ส่งผลดีต่อ

ระบบย่อยอาหารเมื่อผสมน้ำเปล่าและ

ดื่มก่อนทานอาหาร ช่วยให้การดูดซึมและ

ย่อยอาหารได้ดี 


✳️5.ช่วยให้หายและผ่อนคลายจากความ

เมื่อยล้าสะสม และยังช่วยให้สร่างเหล้า 

     อาการเมาค้างคืนได้อีกด้วย


📌👍เห็นไหมเอ่ยว่า Kurosu ดีต่อ

สุขภาพมากมายเลยทีเดียว 

ถ้าใครอยากควบคุมน้ำหนักแบบไม่
ทรมานร่างกายมากนัก 

ลองเริ่มดื่มคุโรสุหรือน้ำมาปรุงอาหารดู
นะคะ ถ้าเพื่อนๆยังนึกไม่ออกว่าจะลองทำเมนูอะไร แม่หญิงมีวิดีโอแนะนำเมนูง่ายๆที่ใช้ Kurosu ปรุงอาหารนะคะ เครื่องปรุงปรับเพิ่มลดตามใจชอบ
ได้เลยนะคะ เพราะแต่ล่ะบ้านชอบต่างกันไป



                     https://youtu.be/nAOgOIKB60g


ส่วนใครยังไม่รู้ว่าหน้าตา Kurosu เป็นไง ราคาตามท้องตลาดประมาณเท่าไหร่สามารถดูได้ตามวิดีโอด้านล่างนี้นะคะ






ใครที่เห็นว่ามีประโยชน์และชื่นชอบไลฟ์สไตล์ของแม่หญิง สามารถปักหมุดและคอยติดตามผลงานได้ตามช่องทางต่างๆนี้นะคะ 




Tuesday, November 3, 2020

ไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น





ใช้พูดกล่าวถึงเรื่องราวที่เคยกระทำมาก่อนหรือสิ่งที่เกิดขึ้นมาก่อน 

❇️ประโยคบอกเล่า


~したことがある  ใช้ในภาษาพูด

 

~したことがあります รูปสุภาพ  


Verb/ たform+ ことがある/あります。

 

ハワイに行ったことがある。

Hawai ni itta koto ga aru

เคยไปฮาวาย (ใช้ในภาษาพูด )





ใช้พูดกล่าวถึงเรื่องราวที่เคยกระทำมาก่อนหรือสิ่งที่เกิดขึ้นมาก่อน 


❇️ประโยคปฏิเสธ


~したことがない ใช้ในภาษาพูด

 

~したことがありませんรูปสุภาพ  


Verb たform+ ことがない/ありません


ななさんは会社を休んだことがありません。


🇯🇵nana san wa kaisha o yasunda koto ga

arimasen


🇹🇭คุณนานาไม่เคยหยุดงาน




ใช้พูดกล่าวถึงเรื่องราวที่เคยกระทำมาก่อนหรือสิ่งที่เกิดขึ้นมาก่อน 


❇️ประโยคคำถาม


~したことがある? ใช้ในภาษาพูด(ขึ้นเสียงสูงตรงเสียง る)

 

~したことがありますか?รูปสุภาพ  


Verb たform+ ことがある?

/ありますか?


刺身を食べたことがありますか?

sashimi o tabeta koto ga arimasu ka

เคยทานซาชิมิไหมคะ/ครับ


はい、食べたことがあります。

hai,tabeta koto ga arimasu

ใช่ค่ะ/ครับ  เคยทาน



หวังว่าบทความนี้จะเป็นประโยชน์กับทุกคนที่กำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นนอกตำราด้วยตัวเองนะคะ❤️😉





Sunday, November 1, 2020

[ภาษาญี่ปุ่น]ที่ใช้พูดกับเด็กเล็ก😊👶👩‍👩‍👧‍👦




[ภาษาญี่ปุ่น]ที่ใช้พูดกับ

เด็กเล็ก

     

 แม่ๆที่เลี้ยงลูกครึ่งไทย-ญี่ปุ่น หลายๆท่าน

อาจรู้สึกกังวลใจว่าลูกของเราจะสามารถ

พูดภาษาญี่ปุ่นได้ไหม เพราะแม่ยังพูดได้

ไม่คล่องนัก  แต่ก็อยากเสริมพัฒนาการ

ทางด้านทักษะภาษาของลูกน้อย บทความ

นี้มีคำตอบและตัวช่วยให้แม่ๆสามารถ

สอนและเรียนรู้ไปกับคุณลูกพร้อมๆกัน

แม่หญิง เป็นแม่บ้านคนนึงที่เรียนรู้ภาษา

ญี่ปุ่นสำหรับเด็กไปพร้อมกับลูกค่ะ เพราะ

ปกติในชีวิตประมาณก็ใช้ภาษาญี่ปุ่น

ทั่วไป วันนี้แม่หญิงขอนำเคล็ดลับดีๆที่

ช่วยให้ลูกเรียนรู้คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นและ

พูดเป็นไว คือ 

🔑คุณแม่ต้องเริ่มเรียนรู้ตั้งแม่ตอนตั้ง

ครรภ์ โดยการให้คุณลูกฟังเพลงบรรเลง

 สลับกับเพลงเด็กๆของญี่ปุ่น

🔑เล่านิทานเด็กให้ลูกฟังตั้งแต่ตอนตั้ง

ครรภ์ ในกรณีที่คุณแม่อ่านภาษาญี่ปุ่นไม่

ออก สามารถเปิดแอฟเล่านิทานของญี่ปุ่น

ได้ค่ะ ในยูทูปก็มีมากมาย 

🔑ในกรณีที่คลอดลูกออกมาแล้ว พอคุณ

แม่เริ่มพักฟื้นตัวได้สักพัก แนะนำให้เล่า

นิทานให้ลูกฟังตั้งแต่0ขวบ ซึ่งแม่หญิงทำ

มาโดยตลอด อย่างน้อยวันล่ะ 2-3 เล่ม 

เลือกเวลาที่ลูกอารมณ์ดี ไม่จำเป็นต้องเล่า

เฉพาะเวลาก่อนนอนเท่านั้นก็ได้ค่ะ ดูที่ลูก

เราเป็นหลักดีที่สุด👩‍👧


ตอนนี้ลูกสาวของแม่หญิง อายุ 2 ขวบ 2 

เดือน 16 วันค่ะ ลูกสาวจะติดนิทานมากๆ

ในแต่ล่ะวันจะชอบหยิบหนังสือนิทาน ทั้ง

ภาษาญี่ปุ่นและภาษาอังกฤษมาให้แม่

หญิงอ่านให้ฟัง จนบางทีแม่เพลียเสียง

แหบ บางครั้งเลยเปิดเสียงอัดที่เล่านิทาน

ให้ลูกฟังแทนก็มีค่ะ😅

พัฒนาการต่างๆของลูกน้อยเป็นภาษาญี่ปุ่น

首座り 

🇯🇵kubi suwari

🇹🇭คอตั้ง


ハイハイ

🇯🇵hai hai

🇹🇭คลาน


一人座り

🇯🇵hitori suwari

🇹🇭นั่งด้วยตัวเองคนเดียวได้


歩きます

🇯🇵aruki masu

🇹🇭เดิน


走り回ります

🇯🇵hashiri mawari masu

🇹🇭วิ่งรอบ


คำที่ใช้พูดกับเด็กเล็ก ลูกน้อย


バイバイ

🇯🇵baibai

🇹🇭บ้าย บาย


パチパチする(します)👏

🇯🇵pachi pachi suru(shimasu)

🇹🇭👏ปรบมือ


…パチパチして

🇯🇵pachi pachi shite

🇹🇭ปรบมือซิลูก👏👩‍👧

เรียกชื่อลูก แล้วพูด パチパチして


.....ウィングして❣️

🇯🇵wingu shite

🇹🇭กระพริบตาซิลูก(ใส่ชื่อลูกตรง..)


ないないして❤️

🇯🇵nai nai shite 

🇹🇭ใช้พูดเวลาอยากให้ลูกเก็บของ และเวลาที่ไม่อยากให้ลูกจับของ หนือเล่นซนเวลาอยู่ทั้งในบ้านและนอกบ้าน


お片付け

🇯🇵okatazuke

🇹🇭ใช้พูดเวลาอยากให้ลูกเก็บของเล่นหรือของต่างๆ


ママ、抱っこしようか❣️

🇯🇵mama,dakko shiyou ka

🇹🇭ให้ม๊าม่าอุ้มนะ 

ปล.หรือจะเรียกชื่อลูก แล้วก็พูดประโยค

ด้านหลังได้เลยค่ะ เวลาคนญี่ปุ่นเรียกลูกก็

แล้วแต่บ้าน บางบ้านจะมีคำลงท้าย

 君🇯🇵kun 🇹🇭วางหลังชื่อเด็กผู้ชาย 

ちゃん🇯🇵chan🇹🇭วางหลังชื่อเด็กผู้หญิง

หรือจะเรียกชื่อลูกโดยไม่มีคำว่า ちゃん

หรือ 君 ลงท้ายก็ได้นะคะ


こっちにおいで❣️

🇯🇵kocchi ni oide 

🇹🇭มาที่นี่/ตรงนี้ ใช้เรียกให้ลูกมาหาใกล้ๆ


จะใช้ตอนลูกเริ่มหัดคลาน เดิน หรือตอน

เดินได้แล้ว ได้ทุกช่วงอายุเลยค่ะ😉


ヨシヨシして❣️

🇯🇵yoshi yoshi shite

🇹🇭ลูบคลำ ใช้พูดเวลาบอกให้ลูกลูบคลำ

หรือจับ น้อง สัตว์ต่างๆเวลาไปสวนสัตว์


シュー^_^静かにして❣️

🇯🇵shuu shizuka ni shite

🇹🇭จุ๊ๆเงียบๆหน่อยลูก


どうしたの?

🇯🇵dou shita no

🇹🇭เกิดอะไรขึ้นเหรอ

 

飛んで行け❗️

🇯🇵ton de ike

🇹🇭จงบินหายไป ใช้พูดปลอบลูกเวลาลูกล้มเจ็บ บอกให้ความเจ็บปวดหายไป


大丈夫👌🙆‍♀️

🇯🇵daijoubu

🇹🇭ไม่เป็นไรนะ


いいよ

🇯🇵ii yo

🇹🇭ได้เลย 👍 ใช้พูดเวลาอนุญาติให้ลูกทำหรือจับสิ่งของ


やめなさい❣️

🇯🇵yamenasai

🇹🇭หยุดนะ ใช้พูดสั่งบอกให้ลูดหยุดทำ เล่นซน


ないなあ

🇯🇵nai naa

🇹🇭ไม่มีนะ ใช้พูดเวลาไม่มีของเล่นในกล่องของเล่น หรือกระเป๋าลูก


どこかな?

🇯🇵doko kana

🇹🇭อยู่ไหนนะ ใช้พูดเวลาหาของเล่น หรือ สิ่งของ


見つかったよ😊

🇯🇵mitsukatta yo

🇹🇭เจอแล้ว ใช้พูดเวลาเจอสิ่งของ หรือคน


かくれんぼ

🇯🇵kakurenbo

🇹🇭ซ่อนแอบ


ないないばあ

🇯🇵nai nai baa

🇹🇭จ๊ะเอ๋ ใช้พูดเล่นจ๊ะเอ๊กับลูก ใช้มือปิดหน้าตัวเองแล้วพูดคำนี้ หยอกเล่นกับลูก


オムツないないしよう。

🇯🇵omutsu nai nai shi you

🇹🇭ใช้พูดเวลาจะเปลี่ยนผ้าอ้อมให้ลูก


オムツポイしてくれる?

🇯🇵omutsu poi shite kureru

🇹🇭ทิ้งผ้าอ้อมให้ทีลูก


おしっこ

🇯🇵oshikko

🇹🇭ฉี่


うんち

🇯🇵unchi

🇹🇭💩อึ


スッキリしたね。

🇯🇵sukkiri shita ne

🇹🇭โล่ง สบายตัว ใช้พูดหลังอาบน้ำ เปลี่ยนผ้าอ้อม


お着替えしよう。

🇯🇵okigae shiyou

🇹🇭เปลี่ยนเสื้อผ้ากันนะลูก


…を脱げるかな?

🇯🇵nugeru kana

🇹🇭...สามารถถอดได้ไหม?

เติมคำนามตรง... 

ตัวอย่างคำนาม เช่น

お洋服 🇯🇵oyou fuku 🇹🇭เสื้อผ้า

靴👟 🇯🇵kutsu 🇹🇭รองเท้า

靴下🧦 🇯🇵kutsu shita 🇹🇭ถุงเท้า

👖ズボン 🇯🇵subon 🇹🇭กางเกง

スカート 🇯🇵sukaato 🇹🇭กระโปรง


ハイタッチ🤚

🇯🇵hai tacci

🇹🇭ขอมือหน่อย Hi5


タッチ/立って❣️

🇯🇵Tachi/tatte

🇹🇭ยืนขึ้น


คำชมเด็กเล็กสไตล์ญี่ปุ่น

お上手

🇯🇵ojouzu おじょうず

🇹🇭เก่ง ใช้พูดชมลูกเวลาเล่นแล้วทำได้ อย่างเช่น เล่นกระดานลื่นได้เอง ทานข้าวได้เอง เป็นต้น

上手だね。

🇯🇵jouzu dane

🇹🇭เก่งจังเลย


とても上手だね。

🇯🇵totemo jouzu dane

🇹🇭เก่งมากเลยลูก 


お利口さんだね。

🇯🇵orikou san dane

🇹🇭เป็นเด็กดีจังเลย


やった❣️

🇯🇵yatta

🇹🇭ทำได้แล้ว ใช้พูดเวลาทำอะไรได้ อย่างเช่น ลูกเล่นเกมต่อบล็อกได้ เป็นคำพูดที่เด็กๆญี่ปุ่นและผู้ใหญ่ใช้พูดกัน


偉いね❣️

🇯🇵erai ne

🇹🇭เยี่ยมไปเลยนะ


すごいね。

🇯🇵sugoi ne

🇹🇭สุดยอดไปเลยนะ


คำที่ไม่ควรพูดกับเด็กเล็กและลูกๆ


駄目🙅‍♀️

🇯🇵dame

🇹🇭🚫ไม่ได้นะ คำนี้ยิ่งพูดลูกยิ่งต่อต้าน แม่หญิงเรียนรู้มาจากครูที่โรงเรียนเสริมพัฒนาการใกล้บ้านมาค่ะ ถ้าอยากให้ลูกพัฒนาการดีไม่ควรพูดคำนี้ แต่ให้พูดอธิบายเหตุผลว่าทำไมไม่ได้แทน แล้วลูกจะค่อยๆเข้าใจ


🇯🇵iya 

🇹🇭ไม่ชอบ


大嫌い

🇯🇵dai kirai

🇹🇭เกลียด ไม่ชอบ


หวังว่าบทความนี้จะเป็นประโยชน์และอำนวยความสะดวกให้กับแม่ๆที่มีลูกครึ่งญี่ปุ่นนะคะ ขอให้ทุกคนมีความสุขกับชีวิตคุณแม่กันนะคะ

แล้วพบกันใหม่โพสต์หน้าค่ะ